С точки зрения логистического менеджмента эвакуация Припяти считается одной из самых успешных операций в СССР. Не прошло и суток как город был эвакуирован. 50 тысяч человек, находясь в сплошном информационном вакууме, уезжали с детьми в никуда. Припять покинули 17 тысяч детей. Сегодня их воспоминания, пожалуй, самые искренние и трогательные истории детства, которого не вернуть.
Решение об эвакуации города власти приняли в ночь с 26 на 27 апреля 1986-го. На рассвете участковые обошли каждый жилой дом и предупредили всех граждан о необходимости покинуть Припять. Милиция подготовила статистику о реальном количестве проживающих в каждом подъезде. Учитывали наличие инвалидов и лежачих больных, заранее определяя какая помощь им потребуется в пути.
Все жилые кварталы разбили на 6 секторов и закрепили за каждым ответственных сотрудников милиции. У каждого подъезда за эвакуацией следили два милиционера и работник горкома партии. На пути к городу выстроилась шеренга из 1200 автобусов и около 200 грузовых автомобилей. Пассажиров также принимала железнодорожная развязка Янов. На ней жителей Припяти ожидали два железнодорожных состава по 1500 человек.
Инструктаж ответственных работников закончился ближе к полудню. На 14-00 наметили начало операции. Сотрудники органов правопорядка снова обошли жилой фонд и проинформировали население о порядке эвакуации. Автобусы прибывали к каждому подъезду, где их ждали собравшиеся жители. После посадки людей маршрут следования колонны, сопровождаемой машинами ГАИ, базировался на дезактивационном пункте. По Киевской области их было несколько. После дезактивации припятчан развозили по разным населенным пунктам. К концу дня 27 апреля 1986-го Припять опустела.
На соревнования не пустили и накормили йодом
Вспоминает Гальченко Людмила. «Я родилась в Припяти в 1977 году. На момент аварии мне исполнилось 9 лет. Я отлично помню все, что происходило в день эвакуации города. О том, что на ЧАЭС что-то произошло мама узнала утром 26 апреля. Меня она разбудила идти в школу, была суббота. В это день моя старшая сестра должна была первым автобусом уехать на шахматные соревнования в Киев. Однако это не произошло, проснувшись я застала ее дома — спортсменов никуда не пустили. Люди в военной форме развернули всех собравшихся утром на автостанции по домам, но толком ничего не рассказали.
Мама с сестрой вернулись домой. Школу никто не отменял, поэтому после завтрака мы с Линой как обычно оправились на занятия. Помню, что меня удивила мокрая тряпка перед каждой дверью в школе. Всех заставляли перед входом с класс вытирать об неё обувь. На рукомойниках — невиданное дело — появился кусочек мыла и нам велели часто мыть руки. В начале второго урока к нам в класс зашла медсестра. Он раздала всем по две малюсеньких таблетки — это был йод. Видимо благодаря этому своевременному глотку радиационного противоядия мы и выжили.
26 апреля мы пробыли в школе до обеда, уроки не сократили и не отменили. Учителя велели нам по приходу домой сидеть в квартире и по улице не бегать. Обидно, что перед эвакуацией мы так и не попали в бассейн — мама нас не пустила. Соседи то и дело прибегали к нам с очередными новостями. Появились первые разговоры о пожаре на ЧАЭС. Позвонить нашим знакомым, которые там работали, мама не могла — телефон не работал.
Поздно вечером пришли два милиционера и переписывали всех, кто проживал в подъезде. Они принесли таблетки йода. Слышала в разговорах взрослых, что пить их соглашались не все. К концу дня люди, узнав о радиационной аварии, самостоятельно наглотались медицинского йода, разбавляя его молоком.
Нас увозили так, как показывали в фильмах про войну
27 апреля началась эвакуация. Мне было страшно, потому что всё, что творилось вокруг напоминало мне фильмы о войне. Мама паниковала — нам даже не сообщили куда нас везут. Вещи собирали наспех — не знали, что пригодиться в дороге. На улицу весь дом вывели к 12-00, потом еще 2 часа все стояли и ждали первый автобус. Те, у кого были личные автомобили, уезжали своим ходом. Когда мы увидели громадный эшелон автобусов — стало еще страшнее. Огромная, бесконечная очередь, мне она напомнила почему-то колбасу. Взрослые, увидев количество прибывшего транспорта, заговорили о серьёзности случившейся катастрофы.
Всю дорогу я смотрела в окно. Автобусы часто останавливали, нас выводили и проводили чистку — проверяли на радиоактивность и людей, и вещи. Ехали долго, меня иногда тошнило. Спустя почти полдня пути подъехали к селу Яблонова Ровенской области — здесь нас высадили. Встречал измученных припятчан местный председатель колхоза. Он пальцем тыкал на дом, хозяева которого согласились принять беженцев. В одну из таких сельских хат велели зайти нам. Мама и Лина обрадовались нашей хозяйке. Она встретила нас приветливо, накормила ужином и уложила спать.
Мама разбудила нас с сестрой рано. Она сообщила, что дальше мы будем своим ходом добираться к бабушке с дедушкой в Черкассы. Верить в то, что эвакуация временная, уже не приходилось. Все только и говорили, что домой мы вернемся в лучшем случае летом. Жить все это время у чужих людей мама не хотела. Поблагодарив за кров, позавтракав, мы попрощались с хозяевами ночлега и потопали к трассе. Утром по дороге, ведущей из села в автобусной остановке, потянулась целая толпа вынужденных переселенцев. Гаишники дежурили вдоль дороги и помогали останавливать каждому попутки.
Нас успели преждевременно похоронить
К вечеру мы добрались до Черкасс. Нас встречали с заплаканными глазами наши родственники. Некоторые даже успели нас преждевременно похоронить. По телевизору рассказали об аварии, но подробности скрыли, поэтому люди начали самостоятельно додумывать разные небылицы. Болтуны понесли в народ всевозможные слухи. Говорили, что вместе с ЧАЭС сгорела и часть Припяти. Мол, город засыпало пеплом, эвакуировать удалось не всех. Трое суток они жили в страхе за нас.
Спустя неделю к нам прилетел и папа, на момент аварии он был в командировке. Официальной информации не было, связи с Припятью тоже, он переживал не меньше остальных о нашей судьбе. После его приезда нас с мамой и сестрой отправили в Черкасскую областную больницу. Каждодневные анализы и витамины быстро надоели. Всю одежду забрали в первый же день и выдали только больничные пижамы.
В больнице оказалось много таких же как мы, чернобыльских переселенцев. Некоторые взбунтовались и затребовали одежду обратно, чтобы сбежать от надоедливых врачей и процедур. Но не тут-то было. Одежду отправили на деактивацию и не вернули. Спустя несколько дней с нас сняли мерки, обещали пошить нам одежду. При выписке всем троим выдали платья, но они оказались на два размера больше. Мы так и не поняли, а зачем снимали мерки? Еще нас с Линой остригли, длинные волосы сильно фонили, даже при условии их ежедневной мойки.
После 35 лет природа взяла свое. Припять превратилась в лесную чащу, дома разрушаются, широкие городские проспекты похожи на лесополосы. Туристический бум ежегодно собирает в местах моего детства тысячи желающих окунуться в историю призрачного города. Кругом тиражируются сотни фотографий, видео, хроники того времени, которое для нас — припятчан остались безвозвратно потерянными. Сердце щемит и хочет туда вернуться».